Icono del sitio Cine y Literatura

[Entrevista] Escritor Yuri Soria: «Con la cita a los mitos se trata de mantener viva la memoria»

Junto al artista visual Marcelo Paredes el narrador nacional presenta el volumen el «Bestiario de Suralia» (2022), que dedicado al desparecido novelista Luis Sepúlveda es un texto ilustrado que reúne la sugerente diversidad de un mundo ficticio, pero ubicado en un sur de Chile profundo y paralelo al «real».

Por Nicolás Poblete Pardo

Publicado el 25.5.2022

Yuri Soria Galvarro, narrador y poeta, y Marcelo Paredes, artista plástico, ambos radicados en Puerto Montt, publican este libro que reúne a 75 seres originarios de Suralia, una dimensión paralela del sur de nuestro país: «una especie de espejo distorsionado», idealmente: «mejor del mundo en que vivimos», explica Marcelo, quien ha dedicado tres décadas a la ilustración del volumen.

Yuri añade: «Creemos que Suralia es un mundo mejor, porque sus seres llevan la vida con más humor que nosotros, aunque también porta buena parte de nuestras desgracias, tonos menores y prejuicios».

El volumen es un hermoso diálogo entre ilustración y texto: «Los dibujos fueron primero y en algunos casos fue complejo tratar de traducir a nuestro idioma la realidad de Suralia», explica Yuri, y destaca que: «en el hemisferio sur vive sólo el 10 % de la población mundial, tenemos más espacios vacíos, naturaleza y libertad. Por eso el portal para cruzar a Suralia está acá», complementa Soria.

 

El artista plástico Marcelo Paredes

 

La referencia a un sur de Chile paralelo

—Este Bestiario es un universo de imaginación, conocimiento y fantasía. Una referencia clave es la de Jorge Luis Borges. En términos literarios, ¿era importante proveer una marca cultural? ¿Con qué otras referencias dialoga Suralia?

Yuri Soria Galvarro: Somos producto de nuestras palabras y en literatura de nuestras lecturas. Por alguna razón Borges, quizás porque lo considero el mejor escritor en español, cosa que el tiempo se encargará de considerar, siempre aparece.

Pero hay otros Bestiarios no menos relevantes, el de Cortázar, el de Neruda y también otros referentes como El Diccionario del Diablo de Bierce, Mampato o Condorito.

Marcelo Paredes: Creo que la imaginación está directamente relacionada con el conocimiento, uno imagina desde dónde conoce, desde el patrimonio cultural qué posee.

Es importante proveer una ‘marca cultural’ o denominación de origen, para identificar desde donde se está hablando, geolocalizar el mensaje. La referencia más directa e importante se da con el lugar: el sur de Chile.

 

—El sur del continente americano es un terreno fértil para el sincretismo bestial y también para revisitar tradiciones. Aquí es posible resignificar mitos tradicionales como el de “El Caleuche”. ¿Es importante destacar este ángulo de nuestra tradición mitológica?

Yuri Soria Galvarro: Adscribimos a una mitología viva, en permanente mutación, una neomitología o neomitomanía, que no es lo mismo, pero es igual.

Claro, el valor de este imaginario, o diálogo con un sur paralelo, se sustenta en la tradición. Esa es la raíz que lo sostiene. La cita a los mitos tradicionales es una vitalización para mantener el diálogo en el tiempo incorporando los elementos nuevos, actuales, se trata de mantener viva la memoria.

 

«Todo esto nos habla de la fragilidad»

—A pesar de tratarse de seres imaginarios, igualmente se filtra un mensaje conservacionista. En «Pescado aéreo de Transporte (PAT)», por ejemplo, se destaca que esta especie es fundamental para el patrimonio de Suralia, y que: «casi desaparecieron por la caza indiscriminada. Ahora están protegidos». ¿Qué mensajes hay aquí, con la mención a especies en peligro de extinción?

Yuri Soria Galvarro: En mi caso que estuve a cargo de las letras y el sentido común en este libro, se me cuela un poco la deformación profesional, soy biólogo marino y buzo, y también la neomitomanía que los escritores llamamos ficción.

Marcelo Paredes: Esos peces corresponden a un largo periplo de intervenciones urbanas, una acción politicopoetica, «una campaña de liberación de peces», vivimos en una zona que es el Guantánamo de los salmones en desmedro de la fauna marina local o en vías de extinción.

El pez globo aerostático es una metáfora de la desaparición del patrimonio, por eso transporta casas, árboles y barcos hacia la isla de la memoria. Todo esto nos habla de la fragilidad.

 

Ilustración los «Árboles amantes»

 

«Somos todos híbridos, mezcla de razas, costumbres y culturas»

—Varios seres con producto de sincretismos culturales. «Menina Nocturna», por ejemplo, es «descendiente directa del rey francés de la Araucanía». También vemos este cruce con la incorporación de instrumentos desconocidos antes de la conquista (como los de cuerda). ¿Qué posibilidades permite esta riqueza cultural, muchas veces conflictiva?

Yuri Soria Galvarro: Somos todos híbridos, mezcla de razas, costumbres y culturas. Eso siempre es una buena posibilidad para el arte y para la vida misma. Pienso en el maravilloso cebiche que hace unos pocos años casi nadie lo preparaba, y en las arepas, y en el picante de gallina. Ya me dio hambre.

Marcelo Paredes: Todas las posibilidades que nos entrega la imaginación, en este territorio conviven perfecta y alegremente estos sincretismos, esas simbiosis en algunos casos, es la manera de llevar el orden de las cosas y generar sociedades satisfechas. La felicidad la aportamos entre todos.

 

—Las ilustraciones en blanco y negro destacan por su detalle y aura. Me viene a la mente el trabajo más gótico de Edward Gorey. ¿Qué influencias han marcado tu trabajo? (pregunta para Marcelo).

Yuri Soria Galvarro: Marcelo está influenciado por la chicha de manzana y las tejuelas. Él es el creador de Suralia, un verdadero honor haber trabajado con él en este libro.

Marcelo Paredes: Más bien citaría a Osky y a Quino. A las imágenes de los diccionarios, mapas y planos, de barcos, plantas y monstruos del fin del mundo. Aunque estas son en general imágenes más optimistas, con un tiempo surálico.

 

 

***

Nicolás Poblete Pardo (Santiago, 1971) es periodista, profesor, traductor y doctorado en literatura hispanoamericana (Washington University in St. Louis).

Ha publicado las novelas Dos cuerpos, Réplicas, Nuestros desechos, No me ignores, Cardumen, Si ellos vieran, Concepciones, Sinestesia, y Dame pan y llámame perro, y los volúmenes de cuentos Frivolidades y Espectro familiar, y la novela bilingüe En la isla/On the Island.

Traducciones de sus textos han aparecido en The Stinging Fly (Irlanda), ANMLY (EE.UU.), Alba (Alemania) y en la editorial Édicije Bozicevic (Croacia).

Asimismo, es redactor permanente del Diario Cine y Literatura.

 

«Bestiario de Suralia», de Marcelo Paredes y de Yuri Soria Galvarro (2022)

 

 

Nicolás Poblete Pardo

 

 

Imagen destacada: Yuri Soria Galvarro.

Salir de la versión móvil