La editorial Impedimenta, quien cuenta en su catálogo con los principales textos del escritor japonés Natsume Sôseki, acaba de publicar una nueva versión de esta novela, que como en otras obras del autor, también se habla de la identidad y de la moral niponas, o del contraste entre tradición y modernidad presentes en la sociedad asiática.
Por Eduardo Suárez Fernández-Miranda
Publicado el 18.5.2026
A Natsume Sôseki (1867 – 1916) le bastaron dos novelas para convertirse en un clásico de las letras japonesas contemporáneas: Soy un gato (1905) y Botchan (1906). Autor de existencia trágica, su obra está impregnada de sus propias vivencias.
Nacido en el Tokio de la era Meiji, sus novelas reflejan la época de apertura y modernización que vivió Japón. La ola de occidentalización marcó a Sôseki del mismo modo que lo hizo con Junichiro Tanizaki y otros escritores contemporáneos.
La editorial Impedimenta, quien cuenta en su catálogo con las principales novelas del escritor tokiota, acaba de publicar Sanshiro. Como en otras obras del autor, aquí también se habla de la identidad y la moral japonesas, o del contraste entre tradición y modernidad.
La identidad de un Japón en plena transformación
En la novela, Sanshiro Ogawa abandona la placidez de su vida en provincia para iniciar una existencia adulta en Tokio. Allí comienza sus estudios universitarios en los que coincidirá con profesores excéntricos, intelectuales que discuten sobre el rumbo del país y estudiantes que tantean la vida.
Pero será la joven y enigmática Mineko quien perturbe la existencia del joven Ogawa con la turbación propia del primer amor. Sôseki aplica a su narración una mezcla de delicadeza, humor y lucidez.
Sanshiro es una novela de formación en la que el autor medita sobre la identidad de un Japón en plena transformación. Esa metamorfosis parece contagiar a los jóvenes protagonistas que se enfrentan a ese camino incierto que es la madurez.
La novela es, al mismo tiempo, una obra sobre la juventud, la duda y el descubrimiento del deseo. Describe con delicado lirismo la complejidad de las relaciones entre los individuos. Ya lo dijo Kenzaburo Oé: «Los personajes de las novelas de Soseki establecen una nueva definición de humanismo».
***
Eduardo Suárez Fernández-Miranda nació en Gijón (España). Licenciado en derecho por la Universidad de Sevilla, realiza sus estudios de doctorado dentro del Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana de la misma Casa de Estudios superiores.
Colabora como crítico literario en las revistas españolas El Ciervo, Serra d’Or, Llegir.cat, Gràffica y Quimera, donde lleva a cabo una serie de entrevistas a escritores, editores y traductores, nacionales y extranjeros.
Asimismo, escribe para las publicaciones americanas Cine y Literatura (Chile), La Tempestad (México), Continuidad de los Libros (Argentina) y Latin American Literature Today (University of Oklahoma). También, colabora de forma ocasional en los diarios asturianos El Comercio y La Nueva España.


Imagen destacada: Natsume Sōseki.

![[Ensayo] Pussy power: La significación del gato de Ripley Dos mujeres recostadas en la cama, una observa a la otra con intimidad en escena de pintura clásica](https://www.cineyliteratura.cl/wp-content/uploads/2024/05/olympia.jpg)
![[Crónica] Siete vidas bajo el volcán Calbuco Tres gatos en jardín cercado con flores y plantas verdes de fondo](https://www.cineyliteratura.cl/wp-content/uploads/2023/09/Gatos.jpg)
![[Entrevista] Manuel Borrás: "Los cursis se han sacado debajo de la manga el término de la bibliodiversidad" Manuel Borrás, hombre con gafas y suéter rojo, apoyado en un sofá con la mano en el rostro](https://www.cineyliteratura.cl/wp-content/uploads/2024/11/Manuel-Borras-scaled.jpg)

